لولا ضحكات مُغتصبة
وقليل أمل وإيمان
و بَوْح مُدّخر لصديق
ومكان شاغر لرفيق
وحنان من رَحِم مغبون
والنشوة لحظات زائفة
أخدعها، والخادع مخدوع
وبقايا طُهر من مطر
وسرائر فِكْر ممنوع
وبرودة فَهم فى عقل
وشهادة قلب مجروح
وحنين يصبو للماضى
يهرب من أُفُق مذبوح
والشِّعر إمرأة غاوية
لا أفتأ اكتُم فأبوح
بضرورة شِعر وإفك معلوم
ومغازلة إمرأة وقارىء مزعوم
ورموز وشبيه حق
والمعنى سر مدفون
والحق مقصود منشود
وراء أكاذيب وظنون

Good poem, I like it. It is about the Palestine case, right? :-)
ReplyDeleteMiss/Ms/Mrs/Mr. Anonymous,
ReplyDeleteIf you see it that way, so it is indeed--at least for you ;-)
Good English, cute smile ;-)
Everyone & his education ba2a :-)
ReplyDeleteIncorrect guesswork ya3ni?? Soo bad indeed. Anyway, no one can reach the meaning as long as it is a "buried secret", Allah yer7amu :-)
It is Umm Azza from El Mansoura
Dear Mrs. Umm Azza from El Mansoura (Whom you aren't ;-)
ReplyDeleteWhat do you think about the next blog post?
Smart ;-)
ReplyDeleteOK, I will tell u my opinion commenting on the topic itself but I should leave now as Azza starts to cry :-)
With my best wishes,
Umm Azza